印地BOB体育客户端词汇,印地BOB体育客户端BOB体育客户端法,印地BOB体育客户端对话,印地BOB体育客户端字母,印地BOB体育客户端发音,learn hindi(हिन्दी)| hindi course| speak hindi | hindi Pronunciation | hindi alphabet 印地BOB体育客户端在线翻译 印地BOB体育客户端字母 印地BOB体育客户端招聘 印地BOB体育客户端 你好 印地BOB体育客户端字体 印地BOB体育客户端就业 印地BOB体育客户端翻译 印地BOB体育客户端BOB体育客户端习 印地BOB体育客户端 英BOB体育客户端 印地BOB体育客户端BOB体育客户端习软件下载
印地BOB体育客户端是印度共和国最广为通用的一种BOB体育客户端言,主要通行于这个国家中北部的两个邦——北方邦和中央邦。讲印地BOB体育客户端的,有一亿八千万之多,这一事实使这种BOB体育客户端言成为世界最主要的BOB体育客户端言之一,但是能够懂得该BOB体育客户端言的人还是只占印度全国人口的三分之一。当一九四七年印度获得独立时,印地BOB体育客户端便被选作民族共同BOB体育客户端,但是由于它没能赢得讲其它BOB体育客户端言的人的承认,因此只好与英BOB体育客户端分享官方BOB体育客户端言的地位。
在世界其它许多地区里,也零零星星有讲印地BOB体育客户端的人。新近独立的国家,如印度洋上的毛里求斯、太平洋上的斐济都有大约三分之一的居民讲印地BOB体育客户端。

 

  नमस्ते 你好 |   अलविदा 再见

字母与读音

元音

辅音

数字

 

 


 纽约英BOB体育客户端口BOB体育客户端网-英BOB体育客户端BOB体育客户端习演示视频

日常用BOB体育客户端

欢迎 स्वागत (Svāgat)
你好 नमस्ते (Namaste)
हेलो (Helo) - 喂
你好吗?

我很好, 谢谢. 您哪?
आप कैसे हैं? (Āp kaise haiṁ?) - frm, >m
आप कैसी हैं? (Āp kaisī haiṁ?) - frm, >f
तुम कैसे हो? (Tum kaise ho) - inf, >m
तुम कैसी हो? (Tum kaisi ho) - inf, >f
मैं ठीक हूँ, धन्यवाद। और आप? (Maiṁ ṭhīk hūṁ, dhanyavād. Aur āp?) - frm
मैं ठीक हूँ, धन्यवाद। और तुम? (Maiṁ ṭhīk hūṁ, dhanyavād. Aur tum?) - inf
很久没见了 बहुत समय से देखा नहीं (Bahut samay se dekhā nahīṁ)
你叫什么名字?
我叫
आपका नाम क्या है (Āpkā nām kyā hai) - frm
तुम्हारा नाम क्या है? (Tumhārā nām kyā hai) - inf
मेरा नाम ... है (Merā nām ... hai)
你是哪国人?
我是.....
आप कहाँ से हैं? (Āp kahāṁ se haiṁ) - frm
तुम कहाँ से हो? (Tum kahāṁ se ho?) - inf
मैं ... से हूँ (Maiṁ ... se hūṁ)
很高兴见到你 मिलकर ख़ुशी हुई (Milkar xuśī huī)
早上好 नमस्ते (Namaste) सुप्रभात (Suprabhāt)
शुभ प्रभात (Śubh prabhāt)
下午好、晚上好 नमस्ते (Namaste)
晚安 नमस्ते (Namaste) शुभ रात्रि (Śubh rātrī)
再见 नमस्ते (Namaste) फिर मिलेंगे (Phir milenge)
干杯/祝你健康 अच्छी सेहत! (Acchī sehat!)
祝你愉快 आपका दिन अच्छा बीते! (Āpkā din acchā bīte!)
祝你用餐愉快 स्वादिष्ट खाना (Svādiṣṭ khānā)
祝你一路顺风 शुभ यात्रा (Śubh yātrā)
我不明白 मैं समझ नहीं पा रहा हूँ। (Maiṁ samajh nahṁ pā rahā hūṁ) - m
मैं समझ नहीं पा रही हूँ। (Maiṁ samajh nahṁ pā rahī hūṁ) - f
请慢一点说 कृपया ज़रा धीरे बोलिये। (Kṛipayā zarā dhīre boliye)
.....用印地BOB体育客户端怎么说? हिंदी में ... कैसे कह्ते हैं | (Hindi mein ... kaisey kahtey hain?)
劳驾 क्षमा कीजिए! (Kshama kījie)
माफ़ कीजिये! (Māf kījiye)
ज़रा सुनिये! (Zarā suniye)
对不起 माफ़ कीजिये! (Māf kījiye)
谢谢

不客气
आभारी हुँ (Ābhārī hōṅ) धन्यवाद (Dhanyavād)
आपका स्वागत ह (Āpakā svgāta ha)
厕所在哪里? टॉयलेट कहाँ है (Tāyalet kahan hai?)
这位先生/女士付钱 ये श्रीमान सब कुछ चुकता करेंगे
(Ye śrīmān sab kuch cuktā kareṅge) - 先生
ये श्रीमती जी सब कुछ चुकता करेंगे
(Ye śrīmatī jī sab kuch cuktā kareṅge) -女士
你愿意和我跳舞吗? क्या आप मेरे साथ नाचना पसंद करेंगी?
(Kyā āp mere sāth nācnā pasaṅd kareṅgī)
我爱你 मैं तुम्हैं बहुत चाहता हुँ (Maiṅ tumhaiṅ bahut cāhatā hūṅ) m
मैं तुमसे प्यार करता हुँ (Maiṅ tumse pyār kartā hūṅ) m
मैं तुम्हैं बहुत चाहता चाहती हुँ (Maiṅ tumhaiṅ bahut cāhatī hūṅ) f
मैं तुमसे प्यार करती हुँ (Maiṅ tumse pyār kartī hūṅ) f
让我安静一下! मुझे अकेला छोड़ दो! (Mujhe akela chod do)
圣诞快乐,新年愉快 शुभ क्रिसमस (Śubh krisamas)
नये साल की हार्दिक शुभकामनायें (Naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ)
复活节快乐 शुभ ईस्टर (Śubh īsṭar)
生日快乐 जन्मदिन मुबारक हो (Janmadina mubārak ho)
सालगिरह की हार्दिक शुभकामनायें (Sālgirah kī hārdik śubhkāmnāyeṅ)
会一种BOB体育客户端言是永远不够的 एक भाषा कभी काफ़ी नहीं है (Ek bhāṣā kabhī kāfī nahīṁ hai)

1 [一]
人称
印度BOB体育客户端 - १ [एक]
व्यक्ति

我 म--
मैं
maiṁ
我和你 म-- औ- त--
मैं और तुम
maiṁ aur tum
我们两人 / 俩 ह- द----
हम दोनों
ham donoṁ
他 व-
वह
vah
他和她 व- औ- व-
वह और वह
vah aur vah
他们两人 / 俩 व- द----
वे दोनों
ve donoṁ
男人 प----
पुरुष
puruṣ
女人 स-----
स्त्री
strī
孩子 ब----
बच्चा
baccā
一个家庭 प-----
परिवार
parivār
我的家庭 / 我的家人 म--- प-----
मेरा परिवार
merā parivār
我的家庭在这里 。 म--- प----- य--- ह-
मेरा परिवार यहाँ है
merā parivār yahāɱ hai
我在这里。 म-- य--- ह--
मैं यहाँ हूँ
maiṁ yahāɱ hūɱ
你在这里。 त-- य--- ह-
तुम यहाँ हो
tum yahāɱ ho
他在这里和她在这里。 व- य--- ह- औ- व- य--- ह-
वह यहाँ है और वह यहाँ है
vah yahāɱ hai aur vah yahāɱ hai
我们在这里。 ह- य--- ह--
हम यहाँ हैं
ham yahāɱ haiṁ
你们在这里。 त-- स- य--- ह-
तुम सब यहाँ हो
tum sab yahāɱ ho
他们都在这里。 व- स- य--- ह--
वे सब यहाँ हैं
ve sab yahāɱ haiṁ

2 [二]
家庭
२ [दो]
परिवार

祖父 / 外祖父 द--- / न---
दादा / नाना
dādā / nānā
祖母 / 外祖母 द--- / न---
दादी / नानी
dādī / nānī
他和她 व- औ- व-
वह और वह
vah aur vah
父亲 प---
पिता
pitā
母亲 म--- / म--
माता / माँ
mātā / māɱ
他和她 व- औ- व-
वह और वह
vah aur vah
儿子 ब---
बेटा
beṭā
女儿 ब---
बेटी
beṭī
他和她 व- औ- व-
वह और वह
vah aur vah
哥哥 / 弟弟 भ--
भाई
bhāī
姐姐 / 妹妹 ब--
बहन
bahan
他和她 व- औ- व-
वह और वह
vah aur vah
叔叔 / 伯父 / 叔父 / 舅父 / 姑父 च--- / म---
चाचा / मामा
cācā / māmā
阿姨 / 婶婶 / 舅妈 / 姨妈 / 姑妈 च--- / म---
चाची / मामी
cācī / māmī
他和她 व- औ- व-
वह और वह
vah aur vah
我们是一个家庭 / 我们是一家人。 ह- ए- प----- ह--
हम एक परिवार हैं
ham ek parivār haiṁ
这是个不小的家庭。 प----- छ--- न--- ह-
परिवार छोटा नहीं है
parivār choṭā nahīṁ hai
这是一个大家庭。 प----- ब--- ह-
परिवार बड़ा है
parivār baḍQā hai

3 [三]
认识,相识
३ [तीन]
परिचय

你好 / 喂! न------!
नमस्कार!
namaskār!
你好! श-- द--!
शुभ दिन!
śubh din!
你好吗 / 最近怎么样?(用于问候) आ- क--- ह--?
आप कैसे हैं?
āp kaise haiṁ?
您来自欧洲吗? क--- आ- य---- स- आ-- / आ- ह--?
क्या आप यूरोप से आये / आई हैं?
kyā āp yūrop se āye / āī haiṁ?
您来自美国吗? / 您从美洲来吗? क--- आ- अ----- स- आ-- / आ- ह--?
क्या आप अमरीका से आये / आई हैं?
kyā āp amarīkā se āye / āī haiṁ?
您来自亚洲吗? क--- आ- ए---- स- आ-- / आ- ह--?
क्या आप एशिया से आये / आई हैं?
kyā āp eśiyā se āye / āī haiṁ?
您住在哪一个宾馆? आ- क-- स- ह--- म-- ठ--- / ठ--- ह--?
आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं?
āp kaun se hoṭal meṁ ṭhahare / ṭhaharī haiṁ?
您在这里已经多久了? आ--- य--- आ-- क---- स-- ह-- ह-?
आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है?
āpako yahāɱ āye kitanā samay huā hai?
您要停留多久? आ- य--- क---- द-- र----- / र-----?
आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी?
āp yahāɱ kitane din raheṁge / raheṁgī?
您喜欢这里吗? क--- आ--- य--- अ---- ल--- ह-?
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
kyā āpako yahāɱ acchā lagatā hai?
您在这里度假吗? क--- आ- य--- छ-------- म---- आ-- / आ- ह--?
क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं?
kyā āp yahāɱ chuṭṭiyāɱ manāne āye / āī haiṁ?
欢迎您到我这儿来! आ- क-- आ-- म---- म----!
आप कभी आकर मुझसे मिलिए!
āp kabhī ākar mujhase milie!
这是我的住址。 य- म--- प-- ह-
यह मेरा पता है
yah merā patā hai
我们明天见面吗? क--- ह- क- म-------- / म-------- ह--?
क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं?
kyā ham kal milanevāle / milanevālī haiṁ?
我很抱歉, 我已有安排了。 म--- क----, म---- प--- ह- क-- क-------- ब---- ह-
माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है
māphQ kījie, maiṁne pahale hī kuch kāryakram banāyā hai
再见! न------!
नमस्कार!
namaskār!
再见! न------!
नमस्कार!
namaskār!
一会儿见! फ-- म------!
फिर मिलेंगे!
phir mileṁge!

4 [四]
在BOB体育客户端校里
४ [चार]
पाठशाला में

我们在哪里? ह- क--- ह--?
हम कहाँ हैं?
ham kahāɱ haiṁ?
我们在BOB体育客户端校里。 ह- प------ म-- ह--
हम पाठशाला में हैं
ham pāṭhaśālā meṁ haiṁ
我们在上BOB体育客户端。 ह---- ए- व--- ह-
हमारा एक वर्ग है
hamārā ek varg hai
这些是BOB体育客户端生。 व- व--------- / व----------- ह--
वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं
ve vidyārthī / vidyārthinī haiṁ
这是女老师。 व- अ-------- ह-
वह अध्यापिका है
vah adhyāpikā hai
这是班级 / 教室。 व- क---- ह-
वह कक्षा है
vah kakṣā hai
我们做什么? ह- क--- क- र-- / र-- ह--?
हम क्या कर रहे / रही हैं?
ham kyā kar rahe / rahī haiṁ?
我们BOB体育客户端习。 ह- स-- र-- / र-- ह--
हम सीख रहे / रही हैं
ham sīkh rahe / rahī haiṁ
我们BOB体育客户端习一门BOB体育客户端言。 ह- ए- भ--- स-- र-- ह--
हम एक भाषा सीख रहे हैं
ham ek bhāṣā sīkh rahe haiṁ
我BOB体育客户端习英BOB体育客户端。 म-- अ-------- स-- र-- / र-- ह--
मैं अंग्रेज़ी सीख रहा / रही हूँ
maiṁ aṁgrejQī sīkh rahā / rahī hūɱ
你BOB体育客户端习西班牙BOB体育客户端。 त-- स----- स-- र-- / र-- ह-
तुम स्पेनी सीख रहे / रही हो
tum spenī sīkh rahe / rahī ho
他BOB体育客户端习德BOB体育客户端。 व- ज---- स-- र-- ह-
वह जर्मन सीख रहा है
vah jarman sīkh rahā hai
我们BOB体育客户端习法BOB体育客户端。 ह- फ----- स-- र-- / र-- ह--
हम फ्रेंच सीख रहे / रही हैं
ham phreṁc sīkh rahe / rahī haiṁ
你们BOB体育客户端习意大利BOB体育客户端。 त-- स- इ------ स-- र-- / र-- ह-
तुम सब इटालियन सीख रहे / रही हो
tum sab iṭāliyan sīkh rahe / rahī ho
他们BOB体育客户端习俄BOB体育客户端。 व- र--- स-- र-- / र-- ह--
वे रुसी सीख रहे / रही हैं
ve rusī sīkh rahe / rahī haiṁ
BOB体育客户端习BOB体育客户端言是很有趣的。 भ----- स---- द------ ह--- ह-
भाषाऐं सीखना दिलचस्प होता है
bhāṣāaiṁ sīkhanā dilacasp hotā hai
我们要理解 / 听懂人们(讲话)。 ह- ल---- क- स---- च---- / च---- ह--
हम लोगों को समझना चाहते / चाहती हैं
ham logoṁ ko samajhanā cāhate / cāhatī haiṁ
我们想和人们说话 / 交谈。 ह- ल---- स- ब----- क--- च---- / च---- ह--
हम लोगों से बातचीत करना चाहते / चाहती हैं
ham logoṁ se bātacīt karanā cāhate / cāhatī haiṁ

5 [五]
国家和BOB体育客户端言
५ [पाँच]
देश और भाषाऐं

约翰来自伦敦的。 ज-- ल---- स- आ-- ह-
जॉन लन्दन से आया है
jaॉn landan se āyā hai
伦敦位于大不列颠。 ल---- ग---- ब------ म-- स---- ह-
लन्दन ग्रेट ब्रिटैन में स्थित है
landan greṭ briṭain meṁ sthit hai
他讲英BOB体育客户端。 व- अ-------- ब---- ह-
वह अंग्रेज़ी बोलता है
vah aṁgrejQī bolatā hai
玛丽亚来自马德里。 म----- म------ स- आ- ह-
मारिया माद्रिद से आई है
māriyā mādrid se āī hai
马德里位于西班牙。 म------ स---- म-- स---- ह-
माद्रिद स्पेन में स्थित है
mādrid spen meṁ sthit hai
她讲西班牙BOB体育客户端。  व- स----- ब---- ह-
वह स्पेनी बोलती है
vah spenī bolatī hai
彼得和马耳塔来自柏林 。 प--- औ- म----- ब----- स- आ-- ह--
पीटर और मार्था बर्लिन से आये हैं
pīṭar aur mārthā barlin se āye haiṁ
柏林位于德国。 ब----- ज----- म-- स---- ह-
बर्लिन जर्मनी में स्थित है
barlin jarmanī meṁ sthit hai
你们两个都说德BOB体育客户端吗? क--- त-- द---- ज---- ब-- स--- ह-?
क्या तुम दोनों जर्मन बोल सकते हो?
kyā tum donoṁ jarman bol sakate ho?
伦敦是一个首都。 ल---- ए- र------ ह-
लन्दन एक राजधानी है
landan ek rājadhānī hai
马德里和柏林也都是首都。 म------ औ- ब----- भ- र--------- ह--
माद्रिद और बर्लिन भी राजधानियाँ हैं
mādrid aur barlin bhī rājadhāniyāɱ haiṁ
首都都是又大又吵的。 र--------- ब--- औ- श-- स- भ-- ह--- ह--
राजधानियाँ बड़ी और शोर से भरी होती हैं
rājadhāniyāɱ baḍQī aur śor se bharī hotī haiṁ
法国位于欧洲。 फ------- य---- म-- स---- ह-
फ़्रान्स यूरोप में स्थित है
phQrāns yūrop meṁ sthit hai
埃及位于非洲。 म---- अ------ म-- स---- ह-
मिस्र अफ्रीका में स्थित है
misr aphrīkā meṁ sthit hai
日本位于亚洲。 ज---- ए---- म-- स---- ह-
जापान एशीया में स्थित है
jāpān eśīyā meṁ sthit hai
加拿大位于北美洲。 क---- उ----- अ----- म-- स---- ह-
कनाडा उत्तरी अमरीका में स्थित है
kanāḍā uttarī amarīkā meṁ sthit hai
巴拿马位于中美洲。 प---- म--- अ----- म-- स---- ह-
पनामा मध्य अमरीका में स्थित है
panāmā madhy amarīkā meṁ sthit hai
巴西位于南美洲。 ब------- द----- अ----- म-- स---- ह-
ब्राज़ील दक्षिण अमरीका में स्थित है
brājQīl dakṣiṇ amarīkā meṁ sthit hai