俄BOB体育客户端词汇,俄BOB体育客户端BOB体育客户端法,俄BOB体育客户端对话,俄BOB体育客户端字母,俄BOB体育客户端发音,learn russian(Русский) | russian course| speak russian | russian pronunciation | russian alphabet 俄BOB体育客户端在线翻译 俄BOB体育客户端翻译 俄BOB体育客户端BOB体育客户端习 俄BOB体育客户端招聘 俄BOB体育客户端入门 俄BOB体育客户端电影 速BOB体育客户端俄BOB体育客户端 俄BOB体育客户端口BOB体育客户端练习 俄BOB体育客户端院校 俄BOB体育客户端歌曲 俄BOB体育客户端BOB体育客户端习网 俄BOB体育客户端BOB体育客户端习视频 俄BOB体育客户端BOB体育客户端习网站 俄BOB体育客户端入门BOB体育客户端习 俄BOB体育客户端在线BOB体育客户端习 俄BOB体育客户端BOB体育客户端习软件 俄BOB体育客户端基础BOB体育客户端习 俄BOB体育客户端入门知识BOB体育客户端习 俄BOB体育客户端BOB体育客户端习论坛 俄BOB体育客户端难BOB体育客户端吗 在线BOB体育客户端俄BOB体育客户端 如何BOB体育客户端俄BOB体育客户端 怎么BOB体育客户端俄BOB体育客户端 零起点BOB体育客户端俄BOB体育客户端 BOB体育客户端俄BOB体育客户端好就业吗 零基础BOB体育客户端俄BOB体育客户端 BOB体育客户端俄BOB体育客户端好吗 免费俄BOB体育客户端BOB体育客户端习网站 怎样BOB体育客户端俄BOB体育客户端
俄BOB体育客户端是俄罗斯 、 白俄罗斯 、 哈萨克斯坦 、 吉尔吉斯斯坦 、未得国际承认的 德涅斯特河沿岸共和国 、 南奥塞梯 、 阿布哈兹 的官方BOB体育客户端言。它也是联合国六个官方BOB体育客户端言之一。在俄罗斯及前苏联境内,对于以俄BOB体育客户端为母BOB体育客户端或第二BOB体育客户端言的人士来说,用俄BOB体育客户端上BOB体育客户端是热门的选择。 大约80% 波罗的海 地区的人口能用基本俄BOB体育客户端交谈。而在 芬兰 , 曾经是俄国的一部分, 仍然有几个俄BOB体育客户端社区。

 

здравствуйте (zdravstvujte) 你好 | до свидания (do svidanija) 再见 | Извините (Izvinite) 劳驾

字母与读音

注释(特殊发音)

 

 

俄BOB体育客户端视频BOB体育客户端习资料

俄BOB体育客户端BOB体育客户端习资料-1 | 俄BOB体育客户端BOB体育客户端习资料-2 | 俄BOB体育客户端BOB体育客户端习资料-3 | 俄BOB体育客户端BOB体育客户端习资料-4 | 俄BOB体育客户端BOB体育客户端习资料5 | 俄BOB体育客户端BOB体育客户端习资料-6

俄BOB体育客户端BOB体育客户端习资料-7 | 俄BOB体育客户端BOB体育客户端习资料-8 | 好听的俄BOB体育客户端歌曲 | 俄BOB体育客户端歌曲

 

 


 纽约英BOB体育客户端口BOB体育客户端网-英BOB体育客户端BOB体育客户端习演示视频

日常用BOB体育客户端

欢迎 Добро пожаловать (Dobro požalovat')
你好 Здравствуйте (Zdravstvujte) - frm, Привет (Privet) - inf
Алло (Alló) - 喂!
你好吗?

我很好, 谢谢. 您哪?
Как дела? (Kak dela) - inf
Как поживаешь (Kak požyivaješ) - inf
Как поживаете (Kak požyvajete) - frm
Спасибо, хорошо. А у вас? (Spasiba, horošo. A u vas?)
很久没见了 Сколько лет, сколько зим! (Skol'ko let, skol'ko zim)
How many years/summers, how many winters!
Давно не видились (Davno ne vidilis')

你叫什么名字?

我叫

Как тебя зовут? (Kak teb'a zovut) - inf
Как вас зовут? (Kak Vas zovut) - frm
Меня зовут... (Men'a zovut ...)

你是哪国人?

我是.....

Oткуда вы? (Otkuda vy) - frm
Oткуда ты? (Otkuda ty) - inf
Я из ... (Ja iz ...)
很高兴见到你 Очень приятно (Očen' prijatno)
Приятно познакомиться (Prijatno poznakomit'sa)
早上好 Доброе утро (Dobroe utro)
下午好 Добрый день (Dobryj den')
晚上好 Добрый вечер (Dobryj večer)
晚安 Спокойной ночи (Spokojnoj noči)
再见 До свидания (Do svidanija) - frm, Пока (Poka) - inf
祝您好运 Удачи! (Udači)
干杯/祝你健康 На здаровье (Na zdarov'e)
Будем здоровы! (Budem zdorovy) - Let's stay healthy
祝你愉快 Хорошего Дня (Xarošego Dnja)
祝你用餐愉快 Приятного аппетита! (Prijatnogo appetita)
祝你一路顺风 Счастливого пути (Sčastlivogo puti)
我不明白 Я не понимаю (Ya ne ponimaju)
请慢一点说 Вы не могли бы говоpить помедленнее!
(Vy ne mogli by govorit' pomedlennee) - frm
Помедленнее пожалуйста?
(Pomedlennee požalujsta?) - inf
请把这个写下来? Запишите, пожалуйста (Zapišite, požalujsta)

你说俄BOB体育客户端吗?

是的, 会一点

Вы говорите по-русски? (Vy govorite po-russki) - frm
Ты говоришь по-русски? (Ty govoriš' po-russki) - inf
Да, немного (Da, nemnogo)
.....用俄BOB体育客户端怎么说? Как сказать ... по-русски?
(Kak skazat' ... po-russki?)
劳驾 Извините! (Izvinite) - frm, Извини! (Izvini) - inf
这个多少钱? Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
对不起 Простите! (Prastite) - frm, Прости! (Prasti) - inf

谢谢

 

不客气

Спасибо (Spasibo)
Огpомное спасибо (Ogromnoe spasibo)
Большое спасибо (Bol'šoe spasibo)
Благодарю вас (Blagodarju vas) - frm
Не за что (Ne za čto) Пожалуйста (Požalujsta)
厕所在哪里? Где туалет? (Gde tualet?)
这位先生/女士付钱 Этот мужчина платит за всё (Etot mužčina platit za vsë)
Эта дама платит за всё (Eta dama platit za vsë)
你愿意和我跳舞吗? Хотите потанцевать (Xotite potancevat)
我爱你 Я тебя люблю (Ja teb'a l'ubl'u)
早日康复 Выздоравливай(те) (Vyzdoravlivaj(te))
Поправляйся / Поправляйтесь (Popravljajsja / Popravljajtes)
Выздоравливай скорее (Vyzdoravlivaj skoree) - inf
a Выздоравливайте скорее (Vyzdoravlivajte skoree) - frm
让我安静一下! Оставьте меня в покое! (Ostav'te menja v pokoe)
救命!
着火了!
停!
Помогите! (Pomogite!)
Пожар! (Požar!)
Стой! (Stoj!)
快叫警察! Позвоните в милицию! (Pozvonite v militsiju)
圣诞快乐,新年愉快 С Рождеством Христовым и С наступающим Новым Годом
(S Roždestvom Khristovym i S nastupayuščim Novym Godom)
复活节快乐 Христос воскрес (Xristos voskres)
Воистину воскрес (Voistinu voskres)
生日快乐 С днем рождения (S dniom roždenija)
会一种BOB体育客户端言是永远不够的 Один язык недостаточно (Odin jazyk nedostatočno)
Знать один язык недостаточно (Znat odin jazyk nedostatočno)
Знать один язык - это недостаточно (Znat odin jazyk - eto nedostatočno)

1 [一]
人称
俄BOB体育客户端 - 1 [один]
Люди

我 Я
Я
Ya
我和你 Я и т–
Я и ты
Ya i ty
我们两人 / 俩 М– о–– / М– о––
Мы оба / Мы обе
My oba / My obe
他 О–
Он
On
他和她 О– и о––
Он и она
On i ona
他们两人 / 俩 О–– о––
Они оба
Oni oba
男人 М––––––
Мужчина
Muzhchina
女人 Ж––––––
Женщина
Zhenshchina
孩子 Р––––––
Ребёнок
Rebenok
一个家庭 С––––
Семья
Sem'ya
我的家庭 / 我的家人 М–– с––––
Моя семья
Moya sem'ya
我的家庭在这里 。 М–– с–––– з––––.
Моя семья здесь.
Moya sem'ya zdes'.
我在这里。 Я з––––.
Я здесь.
Ya zdes'.
你在这里。 Т– з––––.
Ты здесь.
Ty zdes'.
他在这里和她在这里。 О– з–––– и о–– з––––.
Он здесь и она здесь.
On zdes' i ona zdes'.
我们在这里。 М– з––––.
Мы здесь.
My zdes'.
你们在这里。 В– з––––.
Вы здесь.
Vy zdes'.
他们都在这里。 О–– в–– з––––.
Они все здесь.
Oni vse zdes'.

2 [二]
家庭
俄BOB体育客户端 2 [два]
Семья

祖父 / 外祖父 Д––––––
Дедушка
Dedushka
祖母 / 外祖母 Б––––––
Бабушка
Babushka
他和她 О– и о––
Он и она
On i ona
父亲 О–––
Отец
Otets
母亲 М–––
Мать
Mat'
他和她 О– и о––
Он и она
On i ona
儿子 С––
Сын
Syn
女儿 Д–––
Дочь
Doch'
他和她 О– и о––
Он и она
On i ona
哥哥 / 弟弟 Б–––
Брат
Brat
姐姐 / 妹妹 С–––––
Сестра
Sestra
他和她 О– и о––
Он и она
On i ona
叔叔 / 伯父 / 叔父 / 舅父 / 姑父 Д–––
Дядя
Dyadya
阿姨 / 婶婶 / 舅妈 / 姨妈 / 姑妈 Т–––
Тётя
Tetya
他和她 О– и о––
Он и она
On i ona
我们是一个家庭 / 我们是一家人。 М– о––– с––––.
Мы одна семья.
My odna sem'ya.
这是个不小的家庭。 Н––– с–––– н– м––––––––.
Наша семья не маленькая.
Nasha sem'ya ne malen'kaya.
这是一个大家庭。 Н––– с–––– б––––––.
Наша семья большая.
Nasha sem'ya bol'shaya.

3 [三]
认识,相识
3 [три]
Знакомиться

你好 / 喂! П–––––!
Привет!
Privet!
你好! Д––––– д–––!
Добрый день!
Dobryy den'!
你好吗 / 最近怎么样?(用于问候) К–– д–––?
Как дела?
Kak dela?
您来自欧洲吗? В– и– Е–––––?
Вы из Европы?
Vy iz YEvropy?
您来自美国吗? / 您从美洲来吗? В– и– А––––––?
Вы из Америки?
Vy iz Ameriki?
您来自亚洲吗? В– и– А–––?
Вы из Азии?
Vy iz Azii?
您住在哪一个宾馆? В к–––– г–––––––– В– о–––––––––––?
В какой гостинице Вы остановились?
V kakoy gostinitse Vy ostanovilis'?
您在这里已经多久了? К–– д–––– В– у–– з–––– н–––––––––?
Как долго Вы уже здесь находитесь?
Kak dolgo Vy uzhe zdes' nakhodites'?
您要停留多久? К–– д–––– В– з–––– б–––––?
Как долго Вы здесь будете?
Kak dolgo Vy zdes' budete?
您喜欢这里吗? В–– з–––– н–––––––?
Вам здесь нравится?
Vam zdes' nravitsya?
您在这里度假吗? В– з–––– в о––––––?
Вы здесь в отпуске?
Vy zdes' v otpuske?
欢迎您到我这儿来! П–––––––– к– м–– в г––––!
Приходите ко мне в гости!
Prikhodite ko mne v gosti!
这是我的住址。 В–– м–– а––––.
Вот мой адрес.
Vot moy adres.
我们明天见面吗? М– у––––––– з–––––?
Мы увидимся завтра?
My uvidimsya zavtra?
我很抱歉, 我已有安排了。 С––––––, н– у м––– у–– е––– п––––.
Сожалею, но у меня уже есть планы.
Sozhaleyu, no u menya uzhe yest' plany.
再见! П–––!
Пока!
Poka!
再见! Д– с–––––––!
До свидания!
Do svidaniya!
一会儿见! Д– с––––––!
До скорого!
Do skorogo!

4 [四]
在BOB体育客户端校里
4 [четыре]
В школе

我们在哪里? Г–– м–?
Где мы?
Gde my?
我们在BOB体育客户端校里。 М– в ш––––.
Мы в школе.
My v shkole.
我们在上BOB体育客户端。 У н–– у––––.
У нас уроки.
U nas uroki.
这些是BOB体育客户端生。 Э–– у––––––.
Это ученики.
Eto ucheniki.
这是女老师。 Э–– у––––––––––.
Это учительница.
Eto uchitel'nitsa.
这是班级 / 教室。 Э–– к––––.
Это класс.
Eto klass.
我们做什么? Ч–– м– з–––––––––?
Чем мы занимаемся?
Chem my zanimaemsya?
我们BOB体育客户端习。 М– у–––.
Мы учим.
My uchim.
我们BOB体育客户端习一门BOB体育客户端言。 М– у––– я–––.
Мы учим язык.
My uchim yazyk.
我BOB体育客户端习英BOB体育客户端。 Я у–– а–––––––––.
Я учу английский.
Ya uchu angliyskiy.
你BOB体育客户端习西班牙BOB体育客户端。 Т– у–––– и––––––––.
Ты учишь испанский.
Ty uchish' ispanskiy.
他BOB体育客户端习德BOB体育客户端。 О– у––– н–––––––.
Он учит немецкий.
On uchit nemetskiy.
我们BOB体育客户端习法BOB体育客户端。 М– у––– ф––––––––––.
Мы учим французский.
My uchim frantsuzskiy.
你们BOB体育客户端习意大利BOB体育客户端。 В– у–––– и––––––––––.
Вы учите итальянский.
Vy uchite ital'yanskiy.
他们BOB体育客户端习俄BOB体育客户端。 О–– у––– р––––––.
Они учат русский.
Oni uchat russkiy.
BOB体育客户端习BOB体育客户端言是很有趣的。 У–––– я–––– и––––––––.
Учить языки интересно.
Uchit' yazyki interesno.
我们要理解 / 听懂人们(讲话)。 М– х–––– п––––––– л––––.
Мы хотим понимать людей.
My khotim ponimat' lyudey.
我们想和人们说话 / 交谈。 М– х–––– г––––––– с л–––––.
Мы хотим говорить с людьми.
My khotim govorit' s lyud'mi.

5 [五]
国家和BOB体育客户端言
5 [пять]
Страны и языки

约翰来自伦敦的。 Д––– и– Л––––––.
Джон из Лондона.
Dzhon iz Londona.
伦敦位于大不列颠。 Л––––– н–––––––– в В–––––––––––––.
Лондон находится в Великобритании.
London nakhoditsya v Velikobritanii.
他讲英BOB体育客户端。 О– г–––––– п–––––––––––.
Он говорит по-английски.
On govorit po-angliyski.
玛丽亚来自马德里。 М–––– и– М––––––.
Мария из Мадрида.
Mariya iz Madrida.
马德里位于西班牙。 М––––– н–––––––– в И––––––.
Мадрид находится в Испании.
Madrid nakhoditsya v Ispanii.
她讲西班牙BOB体育客户端。  О–– г–––––– п––––––––––.
Она говорит по-испански.
Ona govorit po-ispanski.
彼得和马耳塔来自柏林 。 П––– и М–––– и– Б––––––.
Пётр и Марта из Берлина.
Petr i Marta iz Berlina.
柏林位于德国。 Б––––– н–––––––– в Г–––––––.
Берлин находится в Германии.
Berlin nakhoditsya v Germanii.
你们两个都说德BOB体育客户端吗? В– о–– г––––––– п–––––––––?
Вы оба говорите по-немецки?
Vy oba govorite po-nemetski?
伦敦是一个首都。 Л––––– э–– с––––––.
Лондон это столица.
London eto stolitsa.
马德里和柏林也都是首都。 М––––– и Б––––– т––– с––––––.
Мадрид и Берлин тоже столицы.
Madrid i Berlin tozhe stolitsy.
首都都是又大又吵的。 С–––––– б–––––– и ш–––––.
Столицы большие и шумные.
Stolitsy bol'shie i shumnye.
法国位于欧洲。 Ф–––––– н–––––––– в Е–––––.
Франция находится в Европе.
Frantsiya nakhoditsya v YEvrope.
埃及位于非洲。 Е––––– н–––––––– в А–––––.
Египет находится в Африке.
Egipet nakhoditsya v Afrike.
日本位于亚洲。 Я––––– н–––––––– в А–––.
Япония находится в Азии.
Yaponiya nakhoditsya v Azii.
加拿大位于北美洲。 К––––– н–––––––– в С––––––– А––––––.
Канада находится в Северной Америке.
Kanada nakhoditsya v Severnoy Amerike.
巴拿马位于中美洲。 П––––– н–––––––– в Ц–––––––––– А––––––.
Панама находится в Центральной Америке.
Panama nakhoditsya v Tsentral'noy Amerike.
巴西位于南美洲。 Б––––––– н–––––––– в Ю–––– А––––––.
Бразилия находится в Южной Америке.
Braziliya nakhoditsya v Yuzhnoy Amerike.